改善與進步 情流戀屋的失望

二零零六年九月十九日 星期二
只有一堂英文堂,還沒到中午已經上完今個星期的課。
不過因為要等到五時上鼓課所以找些事做,好好消磨中間的時間。
跟威少和群仔去尖咀打機,玩了局Drum Mania…苦手。
對打了數局1蚊的Power Stone 2,偶爾跟朋友對戰真有趣 smile

今天的鼓課集中執Buzz Roll和Samba歌曲,獲益良多!
無論什麼階段,什麼課題,每次上課都會學到更多東西,
每學到更多,就要練得更多,用得更多。
除了技巧,音樂和應用也有很多進步的空間。
時間是一個進步的因素,但我相信方法和心態才是最重要的關鍵。
再一次勉勵自己:請繼續努力吧,還有很漫長的路要走呢!

晩上跟沛妍和Tracy看了情流戀屋。
(下有情流戀屋劇情)
「觸不到的戀人」是我最愛的電影之一,作為它的美版,我沒有很大期望,
只是希望在不比較下能夠用同樣的橋子,拍出一套好片。
電影整體尚算可以,沒很多高潮位,但那條時間橋子依然能帶出抽像又實在的戀愛的感覺。
單獨來看是合格的,但看完兩個版本,這套美版可說是完全比不上我最愛的版本。

韓版的"Sea" House景色比美版的Lake House更漂亮,有詩意和令人舒暢。

美版的情節有點過“露“了,失去了那種兩個人接觸不到但依然能連繫一線的感覺。
很多感人的位置都變成很具體的美式“愛情“故事。(男的女的男的),
完全不感人也沒說服力。

Sandra跟全知賢演的完全是兩個不同的角色,我喜歡恩澍多於Kathy。
恩澍的柔情比Kathy的忙碌護士更適合這種故事吧?

細節就不詳述了,最令我感到失望的是結局。
(有看兩個版本的請反白,否則請跳到最後)

****下有結局******
由於美版Alex之死是在很早便鋪排,而且很明確的暗示那人就是他。
令最後一幕的張力和感染力大大大大大大大大減。
而在表達手法方面,美版是很直接和表面的去描寫女主角想男主角不要死,
和改寫結局後的再遇。女主角的內心表現完成表達不到,
那一幕也是這套劇的最高峰,但在美版,很簡單的就完成,
然後來個無線劇式的大團員結局。
比起韓版的那種“綠份“的重生,奇妙的再遇,和最後的那一句:
“你願意聽聽我這個奇妙的故事嗎?“
那種感動的感覺完全消失了。。。
**************


強烈建議大家:
沒看原著,又想感受這個動人故事的話,
請先看韓版原著再看美版的另類演繹吧!
如果只看美版的話,真是浪費了原作者的心血呢。

P.S.
比較也許對新片不公平,但我也是在重看後才決定要這樣的建議。
韓版是唯美和藝術派的,
美版是娛樂和劇情派的。
也許是各有所長,但始終前者影響我太深了,難免會先入為主,各位還是請便吧。
真矛盾~

2 則評論在 改善與進步 情流戀屋的失望.

  1. sorry…我無睇過韓版,只知道有一套一模一樣的電影

    我覺得這套都不錯,雖然最後女主角改變歷史…..orz

    至於你的<<強烈建議>>,我完全反對,我不知道美版和韓版劇情是不是一樣,如果是的話你悶是無可口非。但我是當一套新戲來看,已經覺得不錯。

    反而,你說韓版勝過美版,我就想看看韓版是怎麼樣的~laugh

    [回應]

  2. ::bzho::
    我沒有覺得悶, 因為電影本身的橋段是大同小異的.
    只是細節的鋪排和結局不同, 令"本身"的意境改變了.

    那個好是個人觀點, 也許你看完韓版沒有感受也說不定.
    韓版劇情推進比較慢, 美版一開始已經是他們的連還交流和說故事式解畫… 畫到出晒腸~

    我的建議只是出於: "用怎樣的方法去演繹這個橋段最令人感動"
    而作出看那個版本會比較好而已.

    所以我才會說也許是先入為主.

    [回應]

發表迴響

你的電子郵件位址並不會被公開。