Here I am – Dragon Ash 再起動

二零一三年六月十三日 星期四

在旅日途中在電視上看到Dragon Ash新曲的PV,那些畫面,還有決意的歌詞,令我聽得眼眶紅了。
去年四月馬場育三(IKÜZÖNE)離世之後,樂團除了記念LIVE之外就沒有發表新作品會以後的去向。
直到今年五月二十九日,樂團「復活」並表明會暫時以六人團繼續創作和出碟,並發佈了最新SINGLE 「HERE I AM」。
對FANS來說是天大喜訊,雖然BA BA不在,但他的精神遠遠長存。
加油呀DA!

給馬場的HERE I AM:

歌詞:
here I am let me sing a little more just like knock on the door
昨日焼き尽くすくらいの今日で
here I am it’s me I breathe as before and try to keep on
全て塗り替えるように存在証明

取り留めもなく回って 入れ替わるlight and shadow
僕らは振り払って かたくなに抱いた衝動

lose my mind 絶望して 粉々になった心情
prove my pride 切望して 抱き寄せるようにbeat goes on

get me out of deep fear from the pain of losing something else
make me proud そう願って 途切れかけては奮い立たして

鮮烈な意思で存在証明 振り絞る声 焼け付く胸もそのままに
全身揺さぶり感情表現 高まる方へ ほら溢れ出す音は鳴り止まない

知らずに掛け違って 入れ替わるjoy and sorrow
僕らは分かち合って かたくなに抱いた衝動

lose my mind 絶望して 体を刻んだ感傷
prove my pride 切望して 包み込むようにsound goes on

get me out of deep fear from the pain of losing something else
make me proud そう願って 途切れかけては奮い立たして

鮮烈な意思で存在証明 眠らない声 憂いの果てその先へ
全身揺さぶり感情表現 高まる方へ ほら溢れ出す音は鳴り止まない

消せないくらい深く残る傷 それさえ歌い繋ぐ事出来る
here I am 昨日焼き尽くすくらい here I am 希望焚き進むlife
響け決意表明のverse 起死回生手延ばす明日

鮮烈な意思で存在証明 振り絞る声 焼け付く胸もそのままに
全身揺さぶり感情表現 高まる方へ この歌が君にも聴こえるように

﹣﹣

無責任GOOGLE翻譯再翻譯

在這裡,讓我唱多一點就像敲門
今天,備受昨日燒傷
在這裡,我是我,我的呼吸盡量保持像以前一樣
重繪所有存在的證明

光影,取而代之的是在一種散漫的方式
我們敦促你擺脫固執

失去了理智 那破滅絕望的情緒
證明我的驕傲 嚮往依偎著繼續進行的節奏

從顧此失彼的痛苦 深深的恐懼離開我
激勵和過度破碎的希望,所以讓我感到驕傲

胸部灼熱的聲音 用力的叫喊 鮮烈的意向 是我們存在的証明
四溢的聲音越來越多的目光投向全身顫抖的情感表達不停止振鈴

過不知道更換不同的是喜是憂
我們敦促你固執地持有對方股份

多愁善感,切碎身體失去我的心絕望
聲音消失包裹起來,以證明我的驕傲嚮往

從顧此失彼的痛苦深深的恐懼讓我離開
激勵和過度破碎的希望,所以讓我感到驕傲

到目的端悲哀的聲音,生動的意向不夜城存在性證明
四溢的聲音越來越多的目光投向全身顫抖的情感表達不停止振鈴

我可以從頭開始,但它仍然深切關注不可磨滅的,甚至連唱
生活中你繼續燃燒在這裡,我非常希望燒在這裡,我昨天上午
明天延長詩歌復興的手表示決心響了

胸部灼熱的聲音 用力的叫喊 鮮烈的意向 是我們存在的証明
這首歌是這樣也能聽到你的那些人增加全身搖動情感表達

﹣﹣

以下為Dragon Ash表明路向的新閒片段,很高興他們能放下傷痛,繼續走下去,如KJ所説,這也是ROCK的表現吧。
http://youtu.be/XLR8loXCeKY

*由於馬場不在,大碟的BASS錄音由KJ演奏!

發表迴響

你的電子郵件位址並不會被公開。