譯傑之家 – 軟件介面英繁簡翻譯編

在公司忽然收到一個特別任務… 翻譯!
終於可以搶老豬的飯碗 (笑)
… 但其實是想大家幫一下, 看看有沒有翻錯.
主要是把軟件上的英語譯成簡體中文, 繁體中文… 開始!!

英 簡 繁
File 文件 檔案
Edit 编辑 編輯
View 查看 檢視
Options 选项 選項
Tools 工具 工具
Report 报告 報告
Help 帮助 說明

Save 储存 儲存
Save As 另储新档 另存新檔
Database 数据库 資料庫
Group 群组 群組
Site (這裡是指地盤那些Site…應該點譯呢…)
Kiln (…專有名詞)
Brick Stocks 砖存货? 磚存貨?
Brick Class 砖类别?!?!?!?磚類別?!?!?!?
Brick Type 砖种类?!?!?!?磚種類?!?!?!?
Brick Shape 砖形状 磚形狀


…… 算了~ 還有很多很多很多很多很多很多很多很多…
原來繁簡體轉換都有很多不同…
加上一堆專業名詞, 我暈了…@@

5 則評論在 譯傑之家 – 軟件介面英繁簡翻譯編.

  1. thanks for sharing

    鞋頭有一個方扣設計的鞋款隨處可見,大部分品牌都會推出這樣的一個設計,這樣簡單的設計十分受到大眾的青睞,當中更包括了眾女星們,「大方扣」為鞋履帶出了一點俐落的線條,感覺每個女生都必須擁有一雙方扣鞋。
    而說到方扣鞋,不得不提被稱為法國鞋王的Roger Vivier,「大方扣」就從他們家的鞋子開始。話說RV在60年代設計了方扣鞋,之後即被法國第一美女凱薩琳丹妮芙在經典電影《Belle du Jour》穿著而走紅,因為當時沒有設計師在鞋頭放上大大的方形銀扣,簡約又俐落的造型立刻引發時尚潮流。

    https://www.miomia.com/hk/index.php?route=extension/d_blog_module/post&post_id=113

    [回應]

發表迴響

你的電子郵件位址並不會被公開。